-
Swiss Epic 2014
Goeiemorgen Wallis !
Good morning Switserland !
-
Swiss Epic 2014
Fietsen en bagage inladen voor de transfer naar de start
Loading bikes and luggage for the transfer to the start
-
Swiss Epic 2014
Welkom in Verbier, start van de Swiss Epic
Welcome in Verbier, start of the Swiss Epic
-
Swiss Epic 2014
Dankzij een uitgekiende strategie zijn we record tempo lange de registratie
Thanks to a well-thought strategy we are pass registration in a record time
-
Swiss Epic 2014
Onze bikes worden aan een strenge tehnische controle onderworpen.
Our bikes pass a rigorous technical inspection
-
Swiss Epic 2014
Pepe ziet het helemaal zitten
Pepe is looking forward to it!
-
Swiss Epic 2014
Met de briefing werd het event officieel geopend
With the briefing the event is officially opened
-
Swiss Epic 2014
Goeiemorgen van Team 159
Goodmorning from Team 159
-
Swiss Epic 2014
De bikes zijn klaar voor de proloog
The bikes are ready for the prologue
-
Swiss Epic 2014
In de achtervolging op de teams die voor ons gestart zijn
Chasing the teams that started before us
-
Swiss Epic 2014
De hoogte snijdt onze adem af, we zijn duidelijk nog niet geacclimatiseerd
The altitude cuts off our breath, it is obvious we are not yet acclimatized
-
Swiss Epic 2014
Een steil stuk door de wei, de kleinste vitessen worden vandaag al aangesproken
A steep section through the grass, the granny ring makes overtime
-
Swiss Epic 2014
De laatste kilometers klimmen we via een schitterende singletrail
The last kilometers we climb via a singletrail with magnificent views
-
Swiss Epic 2014
Bijna boven aan het liftstation vooraleer we de technicahse afdaling aanvatten
Almost at the top at the ski station before we go into the technical downhill
-
Swiss Epic 2014
Reevax aan de finish van de proloog
Reevax at the finish of the prologue
-
Swiss Epic 2014
Alle restaurants in Verbier zijn dicht! Dan maar picknick met gerief van de supermarkt.
All restaurants in Verbier are closed! So we go for a picknick with stuff from the supermarket.
-
Swiss Epic 2014
Dinsdagmorgen in Verbier...
Tuesday morning in Verbier...
-
Swiss Epic 2014
Concentratie bij Kroki !
Kroki is totally concentrated !
-
Swiss Epic 2014
Startblok 2 klaar voor etappe 2.
Startbox 2 klaar is ready for stage 2.
-
Swiss Epic 2014
Deelnemers van de Flow-editie nemen de skilift, wij mogen ons naar boven trappen.
Participants of the Flow-editiion take the skilift, we have to pedal to the top.
-
Swiss Epic 2014
Het lange lint slingert zich de berg op richting Croix de Coeur.
A long ribbon of participants making its way to Croix de Coeur.
-
Swiss Epic 2014
Snel lichten aanzetten voor de tunnel !
Headlights on for the tunnel !
-
Swiss Epic 2014
Boven aangekomen trekken we snel ons Bioracer windvestje aan voor de afdaling.
At the top we put on our Bioracer windjacket for the descend.
-
Swiss Epic 2014
De beklimmingen volgen elkaar gestaag op.
The climbs keep on comming.
-
Swiss Epic 2014
Het panorama is indrukwekkend.
The vieuw is amazing !
-
Swiss Epic 2014
Op het fietspad in het dal van de Rhone krijgen we enkele wagonnetjes mee.
On the bike-path along the Rhone our train is getting longer.
-
Swiss Epic 2014
Bevoorrading 2 op kilometer 60.
Feeding station 2 at kilometer 60.
-
Swiss Epic 2014
Christoph Meurice, hoofdredacteur van HET Belgische mountainbike magazine.
Christoph Meurice, chief editor of THE Belgian mountainbike magazine.
-
Swiss Epic 2014
De hellingen van de Rhone-vallei zijn bezaaid met wijnstokken.
The slopes of the Rhone-valley are full of wine-grapes.
-
Swiss Epic 2014
Soms heb je geen idee waar de weg naartoe loopt.
Sometimes you have no idea where the road leads to.
-
Swiss Epic 2014
De foto geeft amper aan hoe steil het is, het gezicht des te meer...
The picture hardly shows the steepness, the face speaks for itself...
-
Swiss Epic 2014
Kilometers lange trail langs waterkanaaltjes of Suonen.
Kilometers long trails along the irrigation canals called Suonen.
-
Swiss Epic 2014
Soms is het even smal maken en buik intrekken.
Sometimes it gets very narrow.
-
Swiss Epic 2014
Magnifieke trails maar oh zo lastig.
Great trails but very hard climbing.
-
Swiss Epic 2014
Laatste bevoorrading van etappe 2 op kilometer 85.
Last feeding station of stage 2 at kilometer 85.
-
Swiss Epic 2014
Even verpozen op een iets beter bollende sectie.
Some time for recuperation on a slightly easier section.
-
Swiss Epic 2014
Ruw maar prachtig decor.
Rough but stunning scenery.
-
Swiss Epic 2014
De wandelaars vuren ons stevig aan.
We get sheered on by the hikers.
-
Swiss Epic 2014
Steil, steiler, steilst.
Steep, steeper, steepest.
-
Swiss Epic 2014
De 3000 hoogtemeters eisen hun tol.
The 3000 meters of climbing are a hard nut to crack.
-
Swiss Epic 2014
De imposante bergen zorgen voor postkaart-uitzichten.
The impressive mountains are like on a postcard.
-
Swiss Epic 2014
Hier heeft er eentje wat steenrotzooi gemaakt.
A mess of rocks.
-
Swiss Epic 2014
Leukerbad, here we come !
Leukerbad, here we come !
-
Swiss Epic 2014
Reevax heeft etappe 2 van deze Swiss Epic volbracht.
Reevax at the finish of stage 2 of this Swiss Epic.
-
Swiss Epic 2014
Bart en Raf, twee andere Belgen zijn sterk bezig maar kenden vandaag wat tegenslag. Kop op en op naar de volgende rit, gasten !!
Bart and Raf, two other Belgians, are strong but had some bad luck today. Come on guys, go for the next stage !!
-
Swiss Epic 2014
Minder dan 10min tot de start van etappe 2
Less thean 10min to the start of stage2
-
Swiss Epic 2014
Op weg naar de muur van Leukerbad
On our way to the wall of Leukerbad
-
Swiss Epic 2014
Via weide wegen en wandelpaden komen we langzaam hoger
Via grass roads and hiking trails we climb higher
-
Swiss Epic 2014
Jaja Kroki, daar links moete n we omhoog
Yes Kroki, there on the left is the way up
-
Swiss Epic 2014
Best geen stuurfoutjes maken
Rather not make a steering mistake
-
Swiss Epic 2014
Verplicht voetenwerk
Obligated feet work
-
Swiss Epic 2014
Wandelpad met schitterend uitzicht
Hiking trail with magnificent view
-
Swiss Epic 2014
Even de vallei oversteken via de Butan hangbrug, versierd met boedhistische vlaggen
Crossing the valley over the Butan hanging bridge, decorated with Boedhistic flags
-
Swiss Epic 2014
De 1500 hm klim vanuit de Rhone vallei is begonnen
The 1500 altitude meters climb out of the rRhone valley has started
-
Swiss Epic 2014
De klim passeert enkele typsche kleine bergdorpjes
The climb passes through some authentic little villages
-
Swiss Epic 2014
De uitzichten zijn niet slecht
The views are not that bad
-
Swiss Epic 2014
Op weg naar de pas
On our way to the pass
-
Swiss Epic 2014
Steile stukken, te steil voor Kroki's vermoeide benen
Steep sections, too steep for Kroki's tired legs
-
Swiss Epic 2014
4 km singletrail klim naar de pas
4 km singletrail climb to the pass
-
Swiss Epic 2014
Uitzicht over de Rhone vallei vanop 2200 m, nu enkel nog bergaf naar de finish
VIew over the Rhone valley at 2200m, now it's downhill only to the finish
-
Swiss Epic 2014
Dag 4 van deze Swiss Epic met start in Leukerbad.
Day 4 of this Swiss Epic with start in Leukerbad.
-
Swiss Epic 2014
Selfie van de fotograaf.
Selfie of the photographer.
-
Swiss Epic 2014
Als men een trail in de buurt heeft wordt het asfalt vermeden.
If a trail is available, we don't use the asphalt.
-
Swiss Epic 2014
Bij het begin van de etappe zijn de klimmen nog makkelijk.
In the beginning of the stage, the climbs are easy.
-
Swiss Epic 2014
Vanmorgen zijn we aan de overkant van de Rhone-vallei gestart.
This morning we took off from the other side of the Rhone-valley.
-
Swiss Epic 2014
Geregeld het bos in en genieten van heerlijke trails langs de bergflank.
Into the woods and on amazing trails along the mountains.
-
Swiss Epic 2014
Inhalen niet aan te raden.
No overtaking at this point.
-
Swiss Epic 2014
Twee pijlen naar beneden betekent: langzaam aan !
Two arrows down means: go slowly !
-
Swiss Epic 2014
We hebben net de tweede bevoorrading bij kilometer 31 verlaten.
We just left the feeding station at kilometer 31.
-
Swiss Epic 2014
Aan het witte kruisje moeten we het bos in.
We have to enter the woods at the white cross.
-
Swiss Epic 2014
Bikers veroveren de Zwitserse bergen.
Bikers conquering the Swiss mountains.
-
Swiss Epic 2014
Vanaag in totaal 3000 hoogtemeter en dat laat zich voelen.
Today 3000 altimeter and our muscles feel it.
-
Swiss Epic 2014
Onderweg treffen we Didier en Aika uit Sierre als Canecross-team.
Along the trail we meet Didier and Aika from Sierre as Canecross-team.
-
Swiss Epic 2014
De trails zijn schitterend maar lastig en deels onberijdbaar.
The trails are awesome and sometimes hard or impossible to ride.
-
Swiss Epic 2014
En de hellingen eerder voor ervaren alpinisten.
The slopes are so steep, they would rather be for mountaineers.
-
Swiss Epic 2014
Tussendoor niet vergeten de dorst te lessen.
Keeping hydrated along the ride.
-
Swiss Epic 2014
En we blijven maar hoogtemeters verzamelen.
And we keep on collecting altimeters.
-
Swiss Epic 2014
Met fantastische uitzichten in een prachtig decor.
Phantastic views and an amazing setting.
-
Swiss Epic 2014
De laatste bevoorrading van etappe 3 bij de Moosalpe.
The last feeding station of stage 3 at the Moosalpe.
-
Swiss Epic 2014
En dan storten we ons weer in een heerlijke singletrail-afdaling.
And then we enter the next thrilling singletrail descent.
-
Swiss Epic 2014
Een verplichte loopsectie.
An obligatory walking section.
-
Swiss Epic 2014
De finale van etappe 3 bestaat uit een beklimming van 800 hoogtemeter op 5 kilometer.
The grand-finale of stage 3 consists of a climb with 800 altimeters over 5 kilometer.
-
Swiss Epic 2014
Er wordt heel wat te voet gegaan.
A lot of hike-a-bike.
-
Swiss Epic 2014
En dan komt de finish eindelijk in zicht.
The finishline is finally in sight.
-
Swiss Epic 2014
Yes ! Kroki is vandaag wonderbaarlijk herrezen.
Yes ! Kroki found his legs again today.
-
Swiss Epic 2014
Onze Trek-fietsjes worden vakkundig gereinigd door de professionele Motorex-crew.
Our Trek-bikes get a proper wash by the professional Motorex-crew.
-
Swiss Epic 2014
Goeiemorgen vanuit Grächen
Godmorning from Grächen
-
Swiss Epic 2014
Een snelle terugblik in het dal vanwaar we komen
A quick look down the valley from where we started
-
Swiss Epic 2014
Klim met 3D IMAX cinema uitzicht
Climb with 3D IMAX cinema view
-
Swiss Epic 2014
Steil klimmen is het motto van de dag
Steep climbing is the motto of the day
-
Swiss Epic 2014
Verharde weg betekent heel steil
Road with concrete section means very steep
-
Swiss Epic 2014
Te steil !
Too steep !
-
Swiss Epic 2014
Op weg naar het hoogste punt van de dag via een lange singletrail klim
On our way to the highest point of today over a long singletrail
-
Swiss Epic 2014
Yes, na veel zweet het hoogste punt bereikt
Yes, after a lot of sweat we reached the highest point
-
Swiss Epic 2014
Na een korte afdaling gaat het terug steil omhoog
After a short downhill, it is back to steep climbing
-
Swiss Epic 2014
Singetrail met uitzicht op de vallei van Grächen, dat wel aan de andere zijde ligt
Singletrail with a view into the valley of Grächen, but the town is located on the other side of the valley
-
Swiss Epic 2014
Het blijft omhoog gaan vandaag
It keeps going up today
-
Swiss Epic 2014
Verraderlijk steil en uitgespoeld stukje bergaf
Treacherous steep and washed out downhill section
-
Swiss Epic 2014
De laatste kilometer van de klim naar Grächen is alweer pokkesteil
The last kilometer of the climb to Grächen is again crazy steep
-
Swiss Epic 2014
Reevax aan de finish van de 4de etappe
Reevax at the finish of the 4th stage
-
Swiss Epic 2014
Reevax klaar voor de laatste rit startende vanop het gemeenteplein van Graechen.
Reevax ready for the last stage, starting from the main square of Graechen.
-
Swiss Epic 2014
Dank zij vele bruggetjes blijven we gespaard van natte voeten.
Thanks to several bridges we do not get wet feet.
-
Swiss Epic 2014
Door het dal stuiven we vals plat richting Zermatt.
Through the valley we are heading for Zermatt.
-
Swiss Epic 2014
Blijkbaar wonen er hier ergens kabouters ?
No idea what this sign means ?
-
Swiss Epic 2014
Met de trein zouden we er al zijn... maar met de fiets is zoveel leuker !
By train we would already be there, but by bike makes more fun!
-
Swiss Epic 2014
De trails van vandaag zijn de ruwste van de hele week.
The trails of today are the roughest of the whole week.
-
Swiss Epic 2014
Na 30 kilometer krijgen we voor het eerst Zermatt te zien, maar de etappe is dan pas halfweg.
After 30km we get to see Zermatt for the first time, but the stage is only half way.
-
Swiss Epic 2014
Nog snel effe bijtanken op de bevoorrading want er komt en stevige klim aan.
Rehydrate at the service-station before we start a big climb.
-
Swiss Epic 2014
Wie Zermatt zegt, zegt Matterhorn... Wat een berg !
Whenever you say Zermatt, you say Matterhorn. What a mountain !
-
Swiss Epic 2014
Tijdens de lange en lastige klim komen we steeds een stukje korter bij de magische berg.
During the long and tough climb we are getting closer to the mystical mountain.
-
Swiss Epic 2014
Met de stijgende hoogte wordt de lucht dunner en de landschappen fabelachtiger.
While gaining altitude, the air gets thinner and the scenery more spectacular.
-
Swiss Epic 2014
Zoek het arme schaap op de foto!
Find the black sheep on the picture!
-
Swiss Epic 2014
Een gigantisch stuk Toblerone in de verte. jammer dat ik geen chocolade eet!
A giant piece of Toblerone on the horizon. A real shame I do not eat chocolate.
-
Swiss Epic 2014
De natuur boven de 2000 meter heeft veel weg van Canada.
Nature above 2000 meters reminds me of Canada.
-
Swiss Epic 2014
De rit van vandaag is allerminst een binnenbollertje.
The stage of today is no ride in the parc.
-
Swiss Epic 2014
Voor vele rijders is het een ware kruistocht.
For a lot of riders today's stage is a real crusade.
-
Swiss Epic 2014
De blauwe lucht, de witte sneeuw, de pure lucht: zijn we al in de hemel ?
Blue skies, white mountain tops, pure and fresh air: are we in heaven already ?
-
Swiss Epic 2014
Gedurende de laatste 10 kilometer naar de finish in Zermatt moeten we elke meter werken.
During the final 10 kilometer to the finish in Zermatt we have to earn each and every meteer.
-
Swiss Epic 2014
Maar ons doel komt langzaam dichterbij...
But the final goal is comming closer slowely...
-
Swiss Epic 2014
Nog enkele kilometers trail en we ruiken de alpenstal.
Just a few kilometer and we are back home.
-
Swiss Epic 2014
Zermatt ontvangt de rijders met veel enthousiasme.
Zermatt, an ideal finish-location for this Swiss Epic.
-
Swiss Epic 2014
Na 6 dagen, 400km en 15000 hoogtemeters hebben we ons finisher-t-shirt met veel zweet eindelijk verdiend.
After 6 days, 400km and 15000 altimeters, we finally deserved our finisher-t-shirt.
-
Swiss Epic 2014
De Swiss Epic: een beestig gave wedstrijd !!
The Swiss Epic: a beasty race !!
Dikke proficiat Reevax !
Job wel done !!!!!!
Proficiat mannen en bedankt voor jullie dagelijkse reportage. Het was weer genieten en hopelijk tot gouw. Groetjes, Pascal
Reevax proficiat met het behalen van de eindmeet. Leuke verslagen en mooie plaatjes. Verhouding afstand/hoogtemeters toch zekers één van al dan niet de zwaarste wedstrijd tot nu toe??
Sportieve groetjes M & M
Chique ! Wel zware meerdaagse, maar super mooi ! Grtjes Pat en Zoef