El Camino de Transpyr

Gisterenavond en vannacht heeft het behoorlijk gestortregend en ook in de rest van Spanje maakte het weer blijkbaar bokkesprongen. Vandaar dat de organisatie ons bij de briefing reeds geinformeerd had dat de route van vandaag mogelijk gewijzigd zou worden. Vandaag de koninginneetappe met 137km en we starten vanuit het midden vn de Citadelle van Jaca. Vanmorgen dreigende regenwolken, nevel maar niet echt koud. Iedereen is een beetje bezorgd om wat komen gaat want het belooft een helse rit te worden.
De eerste 10 km laten ze ons op het voorziene parcours, of ‘the track’ rijden maar dan worden we afgeleid en slaan een onrijdbare moddersectie over via het asfalt. In het 20km lange asfaltstuk zijn er enkele die hun spierballen willen rollen, maar wij – dat zijn mijn Catalaanse makkers Jordi en Robert en ikzelf – passen vandaag de ‘bordjestheorie’ van Jose de Cauwer  toe en sparen zoveel mogelijk onze krachten.
Bij de eerste bevoorrading ontmoeten we Kroki en hebben we 30 kilometer op de teller en hebben we, Voorlopig althans, nog geen regen gehad. Dan gaan we weer offroad en presenteert zich een groen landschap met molshopen. Een heel ander uitzicht dan de vorige dagen. Het is leuk biken ook al loopt de ondergrond soms niet al te best.

Een tweede verharde sectie brengt ons na 65 kilometer in het schattige Burgui. We zijn intussen in Navarro, na Catalonie en Aragon het derde zelfstandige gebied wat we aandoen. Ook hier is Kroki weer van de partij voor een motiverend woordje en wat kiekjes. Ook al voelt hij zich nog steeds ziek, hij tracht toch zijn steentje bij te dragen.

We zijn exact halfweg deze monsteretappe, maar het klimwerk moet nog komen. Eerst werken we nog een langzaam oplopende weg af. De wind staat pal op de neus en deze keer nemen Tom – een van de vele andere landgenoten in deze Transpyr – en ikzelf het kopwerk voor onze rekening. Het peleton volgt mooi in twee rijen in ons wiel. En dan begint het echte mountainbiken. Een smalle, steile singletrail tussen de bomen en bezaaid met keien. Rijdbare stukken worden afgewisseld met wandelstroken waardoor het een slopende bedoening wordt. De modder en de zompige ondergrond verhogen de moeilijkheidsgraad nog meer. De ene vindt het geweldig, de andere verfoeit deze strook en zo zijn de meningen verdeeld. We vorderen tergend langzaam en het duurt een hele tijd voor we de eerste van de 3 bergtoppen die ons nog resten bereikt hebben, Intussen is er een Spaans zonnetje komen piepen en krijgen we als beloning een kleurrijk zicht op het lagergelegen bos. De afdaling is dan weer een mooie beloning en het doet de beentjes goed als we weer eens een goed rijdbare ondergrond onder de wielen krijgen.

Bij de beklimming van berg twee waan ik me helemaal in onze Ardennen, in de herfst. Donker, veel modder en plassen en schuiven van links naar rechts. In deze smurrie merk je een duidelijk verschil in behendigheid tussen de Belgen en de zuiderlingen. DIt is ecjht ‘ons’ parcours en de gezwindheid waarmee wij hier door de blubber laveren doet menig Spanjaard respectvol toekijken. Zo zie je maar, ook al is het niet mijn favoriete ondergrond, de techniek vaart er wel bij.
Ondanks alles is iedereen opgelucht wanneer we eindelijk boven zijn en richting derde en laatste bevoorrading kunnen afdalen. We hebben intussen wat regen op ons dak gekregen en door de snelheid is het wat frisjes geworden. Maar dadelijk starten we de slotklim, en ze zijn ons hierboven precies goed gezind, want ‘El Sol’ is weer even van de partij.

De laatste kilometers verlopen nog over enkele prachtige weidetrails, maar door de vele regen liggen de meesten er verzopen bij. Pas 300 meter ervoor zien we onze finishlocatie Burguete, startpunt van ‘El Camino de Santiago’. Wij hebben vandaag onze eigen Camino gereden, de Camino van de Transpyr.
Morgen resten ons nog 95 kilometer tot aan de Atlantische Oceaan en dan hebben we ons doel bereikt. One day to go !

Pepe


Foto album

Transpyr 2014

  • Transpyr 2014

    Welkom in Roses
    Welcome in Roses
  • Transpyr 2014

    Overal oude kastelen, zoals Castello d'Empuries
    Old castles everywhere, like Castello d'Empuries
  • Transpyr 2014

    Pepe bij het infobord van de toeristische dienst
    Pepe with the info panel of the castle
  • Transpyr 2014

    Crepe Nutella XXL voor Kroki
    Crepe Nutella XXL for Kroki
  • Transpyr 2014

    Wijsheid nr1 van Brilsmurf: eet meer ijskreem. We volgen dan ook deze gouden tip.
    Rule nr 1 of smart smurf: eat more icecream. Good idea !
  • Transpyr 2014

    Even losrijden tussen de zonnebloemen. Waar zijn hier die bergen?
    Spinning the legs between the sunflowers. But where are the mountains?
  • Transpyr 2014

    Hypermodern irrigiatiesysteem met betonnen kanaaltjes.
    Modern irrigiation system with concrete canals
  • Transpyr 2014

    Kroki begeleid de steak naar het bord.
    Kroki leads the steak to his plate.
  • Transpyr 2014

    We mogen meedoen! Met startnr 99!
    We are signed up! WIth startnr 99!
  • Transpyr 2014

    Even uitblazen met de Transpyr sportzakken voor de citadel van Roses
    Taking a break from carrying the Transpyr sportbags in front of the citadel of Roses
  • Transpyr 2014

    We denken dat we er klaar voor zijn
    We think we are ready
  • Transpyr 2014

    Kroki en Pepe klaar voor de tocht van de Middellandse Zee naar de Atlantische Oceaan.
    Kroki and Pepe ready for the ride from the Mediterranian See to the Atlantic Ocean.
  • Transpyr 2014

    Etappe 1 vertrekt vanuit Roses en de eerste 30km gaan over goed bollende gravelwegen.
    Stage 1 starts in Roses and the first 30km are on good rolling gravel roads.
  • Transpyr 2014

    Na de eerste bevoorrading krijgen we de eerste singletrail.
    After the first waterpoint, we get the first singletrail.
  • Transpyr 2014

    Strobalen en pittoreske dorpjes vormen het decor hier in Catalonie.
    Rolls of hay and cute little villages form the backdrop here in Catalonia.
  • Transpyr 2014

    De 2600 hoogtemeters zitten verstopt in steeds opnieuw opduikende, korte beklimmingen.
    The 2600 meters of accumulated climbing are hidden in the always returning short climbs.
  • Transpyr 2014

    We verplichten onszelf om bij elke bevoorrading onze Performance-bidons helemaal aan te vullen.
    We force ourselves to fill up our Performance-bottles at every waterpoint.
  • Transpyr 2014

    Op sommige secties is het veiliger om niet te rijden.
    On certain sections it is safer not to ride.
  • Transpyr 2014

    Een oude Romeinse brug in the middle of nowhere.
    An acient Roman bridge in the middle of nowhere.
  • Transpyr 2014

    Tussen kilometer 60 en 90 zitten enkele verdomd steile stroken.
    Between kilometer 60 and 90 we encounter some damn steep sections.
  • Transpyr 2014

    Het parcours van deze eerste etappe is in ieder geval gevarieerd.
    The route of this first stage is definetely very divers.
  • Transpyr 2014

    Het rommelde al een uur daarboven maar bij kilometer 103 begint het dan echt te regenen en later te gieten.
    The sound of a thunderstorm was already hearable for one hour but at kilometer 103, it starts to rain and even poring.
  • Transpyr 2014

    Na 120km finishen we zeiknat en quasi onderkoeld in Camprodon.
    After 120km we arrive soaking wet and almost suffering from hypothermiad in the town of Camprodon.
  • Transpyr 2014

    Een bordje pasta en een cafe con leche hebben we nu echt wel verdiend.
    We certainly deserved a plate of pasta and a cafe con leche after this ride.
  • Transpyr 2014

    Start van de 2de etappe onder een koud zomerzonnetje
    Start of the 2nd stage under a cold summer sun
  • Transpyr 2014

    De eerste klim is direkt een supersteile
    The first climb is a super steep one
  • Transpyr 2014

    Mooie landschappen vandaag
    Nice landscapes today
  • Transpyr 2014

    In de 2de klim zit een lange wandelpassage
    In the 2nd climb there is a long walking section
  • Transpyr 2014

    Een small modderig paadje kronkelt de berg op
    A small muddy path winds up the mountain
  • Transpyr 2014

    De modder is van het kleverige type
    The mud is of the sticky type
  • Transpyr 2014

    Jordi en Robert, Pepe's metgezellen
    Jordi and Robert, Pepe's companions
  • Transpyr 2014

    Alles in orde bij de 2de bevoorrading in La Molina
    Everything ok at the 2nd supply station in La Molina
  • Transpyr 2014

    In de vallei gaat het steeds op en af
    In the valley it goes continuously up and down
  • Transpyr 2014

    De laatste kilometers op weg naar La Seu d'Urgell
    The last kilometers before La Seu d'Urgell
  • Transpyr 2014

    Pepe aan de finish in La Seu d'Urgell na 8,5u
    Pepe at the finish in La Seu d'Urgell after 8,5h
  • Transpyr 2014

    Start van etappe 3 bij een aangename 15 graden
    Start of staege 3 with a pleasant 15 degrees
  • Transpyr 2014

    Paolo, Fabrice en Marco, Pepe's nieuw team
    Paolo, Fabrice en Marco, Pepe's new team
  • Transpyr 2014

    Door typische smalle straatjes
    through typical narrow streets
  • Transpyr 2014

    Op de eerste lange klim
    On the first long climb
  • Transpyr 2014

    Veel supporters vandaag
    Many supporters today
  • Transpyr 2014

    Donkere wolken trekken zich samen boven de pyreneeen
    Dark clouds gathering above the Pyrenees
  • Transpyr 2014

    Bijna boven op de top van de eerste klim
    Almost at the top of the first climb
  • Transpyr 2014

    Pasta party aan de 2de bevoorrading
    Pasta party at the 2nd supply station
  • Transpyr 2014

    Een typisch dorpje langs het parkoers
    A typical village along the course
  • Transpyr 2014

    Pepe met nieuwe compagnons aan de finish
    Pepe with new companions at the finish
  • Transpyr 2014

    De finish van etappe 3 tussen de rivier en het historische centrum van El Pont de Suert
    The finish of stage3 between the river and the historical center of El Pont de Suert
  • Transpyr 2014

    Etappe 4 start met een stevige klim
    Stage 4 starts with a big climb
  • Transpyr 2014

    Al van bij het begin spectaculaire rotsformaties
    Already from the start spectacular rock formations
  • Transpyr 2014

    Fotograaf in beeld op weg naar de eerste top
    Photographer on his way to the first top
  • Transpyr 2014

    De beloning: spectaculaire uitzichten
    The reward: spectacular views
  • Transpyr 2014

    Even poseren
    Posing moment
  • Transpyr 2014

    Een recuperatiestuk op asfalt
    A recuperation section on asphalt
  • Transpyr 2014

    De 2de klim van de dag is nog spectaculairder
    The 2nd climb is even more spectacular
  • Transpyr 2014

    Het publiek is meer geinteresseerd in de camera dan de rijders
    The public is more interested in the camera than the riders
  • Transpyr 2014

    Na lang zwoegen is de top van Pena Montana eindelijk bereikt
    After ard work the climb to the top of Pena Montana is done
  • Transpyr 2014

    De 15km lange singletrail kan beginnen
    The 15km long singletrail can start
  • Transpyr 2014

    Niet super-technisch en met veel flow
    Not super technical and with a lot of flow
  • Transpyr 2014

    Ainsa komt in zicht
    Ainsa comes into view
  • Transpyr 2014

    FInish in het hstorisch centrum van Ainsa
    Finish in thehistorical center of Ainsa
  • Transpyr 2014

    Goeiemorgen Ainsa
    Goodmorning Ainsa
  • Transpyr 2014

    Transpyr maakt zich op voor etappe 5
    Transpyr is getting ready for stage 5
  • Transpyr 2014

    Wegblokkade van de Spaanse schapenbond
    Road block of the Spanish sheep union
  • Transpyr 2014

    Even natte voeten halen
    Getting wet feet
  • Transpyr 2014

    Hogerop hangt er nog mist in de bergen
    Higher up there is still mist in the mountains
  • Transpyr 2014

    De regenval van vannacht heeft zijn sporen nagelaten
    The rain of last night left its mark
  • Transpyr 2014

    Veel modder dus
    A lot of mud
  • Transpyr 2014

    Het landschap verandert steeds weer
    The landscape in continuously changing
  • Transpyr 2014

    Vandaag weer spectaculaire vergezichten
    Today again spectacular views
  • Transpyr 2014

    En schitterende singletrails
    And magnificent singletrails
  • Transpyr 2014

    Liefst niet over de kant gaan
    Preferably not go over the side
  • Transpyr 2014

    Een verplicht te voet nummertje
    An obligated walking section
  • Transpyr 2014

    Iemand een bordje pasta?
    A plate of pasta, anyone?
  • Transpyr 2014

    Start van etappe 6 op het binnenplein van het fort van Jaca
    STart of stage 6 inside the fort of Jaca
  • Transpyr 2014

    Een beetje mistig vanmrorgen
    A little bit misty this morning
  • Transpyr 2014

    Pepe heeft er zin in
    Pepe still has a good mood
  • Transpyr 2014

    Puenta de la Reine over de Rio Aragon
    Puenta de la Reine across the Rio Aragon
  • Transpyr 2014

    Een lang asfaltstuk als alternatief voor het onberijdbare deel van de etappe
    A long asphalt section as a replacement for the unrideable part of the stage
  • Transpyr 2014

    Nog steeds prachtige vergezichten
    Still magnificent views
  • Transpyr 2014

    Als de nood hoog is, ...
    When the need is high...
  • Transpyr 2014

    Sommige singletrails zijn door de regen onberijdbaar geworden
    Some singletrails have become unrideable due to the rain
  • Transpyr 2014

    Af en toe komt de zon erdoor
    Once in a while there is a shy bit of sun
  • Transpyr 2014

    Zompig
    Swampy
  • Transpyr 2014

    Nog zompiger
    More swampy
  • Transpyr 2014

    Finish in Burguette na 138 km
    Finish in Burguette after 138 km
  • Transpyr 2014

    Etappe 7 begint met leuke singletrails
    Stage 7 starts with some nice singletrails
  • Transpyr 2014

    Maar ook steile hellingen
    But also steep climbs
  • Transpyr 2014

    Steil dus !
    As said: Steep !
  • Transpyr 2014

    Pepe gaat nog altjd vlot de berg omhoog
    Pepe is still climbing easily
  • Transpyr 2014

    Flowy singletrack wordt afgewisseld met...
    Flowy singletrack is mixed with ...
  • Transpyr 2014

    technische singletrails
    technical singletrails
  • Transpyr 2014

    En lastige rivierdoorsteken
    And diffcult river crossings
  • Transpyr 2014

    Ook weer veel modder
    Again a lot of mud
  • Transpyr 2014

    De editie van vorig jaar heeft ook slachtoffers geeist
    Last years edition hhad some casualties
  • Transpyr 2014

    De oceaan komt langzaam korterbij
    The oceaan is slowly getting closer
  • Transpyr 2014

    Alvast een pre-finish ijskreem terwijl er op de ferry gewacht wordt
    A pre-finish ice-cream while waiting for the ferry
  • Transpyr 2014

    Nog even met de ferry de haven oversteken
    Just crossing the harbour with the ferry
  • Transpyr 2014

    Finish van de Transpyr 2014 in Hondarribia
    Finish of the Transpyr 2014 in Hondarribia

2 thoughts on “El Camino de Transpyr

  1. Spanjaarden en modder gaan niet samen, dat was ook de ervaring op de Andalucia bike race van Geert en Pat ! Tof dat je blijft genieten , van modder, slecht weer , maar ook van de vergezichten, parcours en het gezeldschap van de Spanjaarden. Succes Pat en Zoef

  2. Hebben weer genoten van verslag en foto’s! We zullen heel fier en blij zijn wanneer je dit weer tot een goed einde gebracht hebt maar toch ook de verslagen, foto’s en ……..
    de spanning missen!
    Voor morgen nog: toi, toi, toi!