-
Roc d\'Azur 2009
Ons plekje op de camping in St Aygulf
Our spot on the camping in St Aygulf
-
Roc d\'Azur 2009
De oude militaire basis is het hart van de Roc d'Azur
The old military base is the heart of the Roc d'Azur
-
Roc d\'Azur 2009
Het tentoongestelde materiaal wordt aan een zeer kritische blik onderworpen
The bikes on show are carefully inspected
-
Roc d\'Azur 2009
Bij Orbea was de nieuwe Alma een beetje verstopt. Maar Kroki heeft blijkbaar iets interessanter gezien?
The new Alma was a bit hidden away, so Kroki put is interest in something else
-
Roc d\'Azur 2009
Waarschijnlijk de meest spectucailre stunt van de week: the vertical-on-the-roof-top nose wheelie
Probably the most spectacular stunt of the week: the vertical-on-the-roof-top nose wheelie
-
Roc d\'Azur 2009
Er vloog nog vanalles rond
There were more things flying around
-
Roc d\'Azur 2009
Maar we zijn vooral gekomen om te biken !
But we came to bike!
-
Roc d\'Azur 2009
De streek heeft prachtige uitzichten met inde verte het centrum van Frejus
The area has magnificent views with Frejus in the background
-
Roc d\'Azur 2009
Het parkoers ligt er moeilijker bij dan vorig jaar door de storm van enkele weken geleden die vele trails uitgespoeld heeft
THe course was more difficult then last year due to the storm of a couple of weeks agio that washed out many trails
-
Roc d\'Azur 2009
Een van de snellere afdalingen
One of the faster downhills
-
Roc d\'Azur 2009
Patje probeert om niet over zijn stuur te kukkelen op de afdaling naar Le Fournel
Pat on the steep technical downhill to Le Fournel
-
Roc d\'Azur 2009
En zo ziet het er van de andere kant uit
And this is how it looks from the other side
-
Roc d\'Azur 2009
Tussendoor moet er ook nog gewerkt worden
In between, work at home has to go on
-
Roc d\'Azur 2009
Op zoek naar de boon in de taart...euhh de doorn in de band
Searching for the thorn in the tire
-
Roc d\'Azur 2009
Pepe op een van de moeilijke downhills
Pepe on one of the more difficult downhills
-
Roc d\'Azur 2009
Af en toe moet er ook een stuk te voet gedaan worden
Once in a while there is a hike-a-bike section
-
Roc d\'Azur 2009
Terrasjes mogen niet ontbreken
Time for a stop !
-
Roc d\'Azur 2009
Hoe gaat dat verhaaltje weer van dat konijn...
How does that story go again about the rabbit...
-
Roc d\'Azur 2009
en de schildpad?
and the turtle ?
-
Roc d\'Azur 2009
Pepe heeft een nieuw speelkameraadje gevonden
Pepe found a new friend
-
Roc d\'Azur 2009
Pepe trekt door op een van de klimmetjes
Pepe pushes himself on one of the climbs
-
Roc d\'Azur 2009
Prachtig uitzicht op de Middellandse zee, Frejus en St Raphael
Beautiful viez on the Mediterrean, Frejus and St Raphael
-
Roc d\'Azur 2009
Het Massif de Maures, ons speelterrein voor een week
The Massif des Maures, our playground for a week
-
Roc d\'Azur 2009
Voor de wedstrijd moet er voldoende energie opgeslagen worden
Before the race we have to fill up on energy
-
Roc d\'Azur 2009
Pasta a la Reevax!
Pasta a la Reevax!
-
Roc d\'Azur 2009
Patje wordt benoemd to Chef-afwasser
Patje is promoted to Chef-dishwasher
-
Roc d\'Azur 2009
En het moet 100% in orde zijn !
And it has to be 100% ok !
-
Roc d\'Azur 2009
Zonsopgang op marathon-dag
Sunrise on marathon-day
-
Roc d\'Azur 2009
De ene al gemotiveerder dan de andere. Zoek de 7 verschillen ....
Find the 7 differences....
-
Roc d\'Azur 2009
-
Roc d\'Azur 2009
Het peleton bestormt de eerste klim
The peleton attacks the first climb
-
Roc d\'Azur 2009
Onze Roel Paulissen neemt hier al de leiding
Our Roel Paulissen takes here the lead already
-
Roc d\'Azur 2009
Patje in volle inspanning op de openingsklim
Pat on the opening climb
-
Roc d\'Azur 2009
De kukel-afdaling naar Le Fournel eens vanuit een andere ooghoek
The downhill to Le Fournel from a different viewpoint
-
Roc d\'Azur 2009
Roquebrune dankt zijn naam aan... een grote bruine rots
Roquebrune, 1/3 in the race, got its name from the big brown rock looking over the village
-
Roc d\'Azur 2009
De eerste meters asfalt na de start
The first meters of asphalt after the start
-
Roc d\'Azur 2009
Col Bougnon, bijna geen doorkomen aan !
Col Bougnon, almost impossible to get through!
-
Roc d\'Azur 2009
Pat en Pepe werken zich samen naar boven
Pat and Pepe working hard to get to the top
-
Roc d\'Azur 2009
De prachtige klim aan de achterkant van St Aygulf
The magnificent climb at the back side of St Aygulf
-
Roc d\'Azur 2009
Het eerste stuk is POKKEsteil !
The first part is mega-steep!
-
Roc d\'Azur 2009
Laveren tussen de tragere deelnemers maakt de klim extra lastig
Working your way past slower participants makes the climb extra hard
-
Roc d\'Azur 2009
De bevoorading op de top is het doel
The feed station at the top is the target
-
Roc d\'Azur 2009
De laatste supersteile, technische downhill
The last supersteep, technical downhill
-
Roc d\'Azur 2009
Een laatste inspanning tussen de zonnekloppers
A last effort across the beach
-
Roc d\'Azur 2009
De finish is in zicht
The finish comes into view
-
Roc d\'Azur 2009
Kroki aan de finish van de marathon
Kroki finishes the marathon
-
Roc d\'Azur 2009
Een klein beetje moe?
A little bit tired?
-
Roc d\'Azur 2009
whaaaahh, wie is da?
whaaaahh, who is that ?
-
Roc d\'Azur 2009
Duidelijk een tevreden mens ;-)
Obviously a happy person ;-)
-
Roc d\'Azur 2009
Tot volgend jaar !
'till next year !