-
Trans Zollernalb 2013
We hebben geluk: we hebben de schoonste slaapkeet van de streek geboekt
We are lucky, we booked the most beautiful place of the area
-
Trans Zollernalb 2013
Pepe voelt zich direct thuis
Pepe immediately feels at home
-
Trans Zollernalb 2013
En dus hangt onze kleine de kleine uit
And our small one acts as a small one
-
Trans Zollernalb 2013
Zware bewolking op dag 1
Heavy clouds on day 1
-
Trans Zollernalb 2013
De fietsjes zijn er klaar voor
The bikes are ready
-
Trans Zollernalb 2013
Kroki is er klaar voor
Kroki is ready
-
Trans Zollernalb 2013
Pepe is er bijna klaar voor
Pepe is almost ready
-
Trans Zollernalb 2013
Klokslag 14u zijn we weg
The start is right on time
-
Trans Zollernalb 2013
Spoorweg over en direct de wei in
Crossing the railway and immediately in the meadows
-
Trans Zollernalb 2013
Pepe geeft goed gas maar heeft enkele blokken aan zijn been
Pepe goes fast in the front but has some obstacles at his wheel
-
Trans Zollernalb 2013
De bospaden lagen er nog wat vettig bij van de regen van de afgelopen dagen
The forest roads were still a bit muddy from the rain of previous days
-
Trans Zollernalb 2013
De laatste afdaling naar Balingen
The last downhill to Balingen\
-
Trans Zollernalb 2013
In de sprint kan Pepe zijn kompanen afhouden
Pepe can keep his companions behind him in the sprint
-
Trans Zollernalb 2013
Kroki had een lastige dag dankzij een verkoudheid
Kroki had a tough day thanks to a cold
-
Trans Zollernalb 2013
Wat valt er te zien ?
What is up there?
-
Trans Zollernalb 2013
Onze junior mag terug fietsen van de dokter. En of die daar blij mee is ?
Our junior is allowed to ride his bike again from the doctor.
-
Trans Zollernalb 2013
Even de foto-oogst checken
Checking the photos of the day
-
Trans Zollernalb 2013
Dag 2 begint met dikke erwtensoep.
Day 2 starts with heavy fog
-
Trans Zollernalb 2013
Op weg naar de start in Balingen
On our way to the start in Balingen
-
Trans Zollernalb 2013
Veel te vroeg, en dus is er tijd om de tactiek van de dag te bespreken
Way to early, so plenty of time to discuss todays race tactics
-
Trans Zollernalb 2013
Start onder de kerktoren van Balingen
Start right below the church tower in Balingen
-
Trans Zollernalb 2013
En dan worden we losgelaten
And then we are cut loose
-
Trans Zollernalb 2013
Vers Performance drinkbuske voor Pepe
Fresh Performance bottle for Pepe
-
Trans Zollernalb 2013
Verveling kan rare effecten veroorzaken
Being bored has strange side effects
-
Trans Zollernalb 2013
Waar blijft Kroki ?
Where is Kroki ?
-
Trans Zollernalb 2013
Ah, eindelijk, ook een vers drinkbuske voor Kroki
Ah, finally, also a fresh bottle for Kroki
-
Trans Zollernalb 2013
Pepe rijdt alweer de ganse dag op kop
Pepe is again riding in front the whole day
-
Trans Zollernalb 2013
Op weg naar het radarstion bovenop de Weichenwang
On our way to the radarstation on the Weichenwang
-
Trans Zollernalb 2013
Bij Kroki gaat dat duidelijk moeizamer
For Kroki this is clearly not as easy
-
Trans Zollernalb 2013
Snelle afdaling op de skipiste van Messstetten
Fast downhill on the skipiste of Messstetten
-
Trans Zollernalb 2013
Pepe heeft geen oog voor de supporters
Pepe without paying attention to the supporters
-
Trans Zollernalb 2013
Pepe aan de finish in Albstadt
Pepe at the finish in Albstadt
-
Trans Zollernalb 2013
De laatste 200m voor Kroki
The final 200m for Kroki
-
Trans Zollernalb 2013
Kroki wordt in de laaste meters nog aangemoedigd door Pepe
Kroki is motivated by Pepe for the last few meters
-
Trans Zollernalb 2013
Choco, perte-totale, morsdood. De teammakkers hebben er alvast plezier aan.
Choco, total-loss, dead. The team mates enjoy it.
-
Trans Zollernalb 2013
Het lijk ziet er enkele uren later niet beter uit. En jawel, het eten was niet aangebrand en smaakte lekker.
The corpse does not look any better a few hours later. And yes, the food was not burnt and tasted well
-
Trans Zollernalb 2013
Goodnight Albstadt
Goodnight Albstadt
-
Trans Zollernalb 2013
Dag 3 belooft begint met schitterend najaarsweer
Day 3 starts with perfect automn weather
-
Trans Zollernalb 2013
Pepe staat helemaal vooraan in de start
Pepe all the way in the front at the start
-
Trans Zollernalb 2013
Om 10u30 zijn we weg voor de laatste etappe
At 10:30 we are let loose for the final stage
-
Trans Zollernalb 2013
Het gaat direct omhoog
The course climbs immedtaely after the start
-
Trans Zollernalb 2013
We verlaten Albstadt
Leaving Albstadt behind
-
Trans Zollernalb 2013
Kroki op een van de weinige boswegen
Kroki on one of the few forest roads
-
Trans Zollernalb 2013
In het wiel van den Duits. Gevaarlijk !
In the wheel of the Germans. Dangerous !
-
Trans Zollernalb 2013
Pepe geeft alweer goed gas
Pepe goes fast once again
-
Trans Zollernalb 2013
Kroki probeert het tempo hoog te houden
Kroki tries to keep the pace up
-
Trans Zollernalb 2013
Deze pukkel is de laatste hindernis van de wedstrijd
This cone is the last obstacle of the race
-
Trans Zollernalb 2013
De Middeleeuwse Burg Hohenzollern
the middle age Burg Hohenzollern
-
Trans Zollernalb 2013
Na de passage van het kasteel is het enkel nog afdalen naar de finish
After passing the castle, it is only downhill to the finish
-
Trans Zollernalb 2013
En dat gaat supersnel
And that goes super fast
-
Trans Zollernalb 2013
Kroki wint de sprint met drie in Hechingen, de andere staan zelfs niet op de foto
Kroki wins the sprint with three in Hechingen, the others are not even on the photo
-
Trans Zollernalb 2013
Terug op weg naar onze slaapkeet.
Back on our way to our sleeping place.
-
Trans Zollernalb 2013
Het weekend wordt afsgeloten met .. cappucino
The weekend is closed with ... cappucino